Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The trend in England over the last 20 years has been away from local autonomy towards national direction.
In terms of school-related factors, we used the PISA 2003 scales of 'Frequency of assessments in schools', 'Schools' educational resources', and 'School autonomy towards resources and curricula' from the school questionnaire.
Finally, the degree of schools' autonomy towards educational resources and the implementation of curricula and the frequency of assessments were school-related confounders, the former with a positive effect whilst the latter represents a negative confounder.
Similar(57)
However, the price of this solution to the problem of fungibility, as it arises both for friendship and for love, is the worry about autonomy raised towards the end of Section 1.2 above.
*Adjusted for age, education, wealth, autonomy, attitude towards wife beating.
These features take cars some of the way towards autonomy.
What has inspired their neighbours in Turkey and beyond is the giant leaps the PYD has taken towards autonomy.
Reform is about to gain pace, with state enterprises winning more autonomy and steps towards the abolition of Cuba's system of dual currencies (see article).
Still, any concession towards autonomy in Darfur would be seized on by nationalists and Islamists and could help precipitate his own downfall.
The strategic significance of Tawke and Taq Taq make them appealing to an acquirer, especially should the Kurdistan Regional Government move further towards autonomy and/or independence in the months ahead.
Voters were being told by separatist parties such as Corsica Nazione that a yes vote would be a welcome step towards autonomy, while at the same time Mr Chirac was saying that by voting yes the islanders would be "affirming their attachment to France".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com