Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The potential complexity of the results generated by state-dependent dynamic games needn't be a barrier to using them as tools for investigating group decision-making and social behaviour, provided we are able to develop techniques for quantifying and comparing pertinent aspects of the models, such as the degree of autonomy different individuals have in determining their behaviour.
Similar(59)
We recognise, in particular, that the differing autonomy of different healthcare professions in different roles has implications for whether a flow diagram or HTA should be preferred.
"Frankly, the appetite for autonomy is different in different parts of the Untied Kingdom, so I wouldn't expect a rigidly symmetrical settlement.
Inner Differences Because Americans are increasingly on their own when it comes to finding the right way to live, autonomy means different things to different people.
It will not be considering issues some factions regard as essential, like the concept of a federal government with regional autonomy for different groups, as Iraqi Kurds have been proposing with zeal.
This autonomy implies different local systems of governance.
This helps to respect the autonomy of different agents while also enhancing the epistemic quality of decision-making.
The report by MPs has examined partnerships and co-operation between schools, against a background of greater school autonomy and different levels of accountability.
In conclusion we stress the need to include this kind of seminar in every term in order to monitor student autonomy in different academic years and to maintain motivation.
Questionnaires that evaluate the level of autonomy in different daily tasks estimate the degree of disability.
Instructors should thus be mindful of addressing autonomy in different forms, as indicated in the following five subsections.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com