Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "autonomous term" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing language, terminology, or concepts that operate independently or have a self-governing nature.
Example: "In the field of linguistics, an autonomous term can stand alone without needing additional context to convey its meaning."
Alternatives: "independent term" or "self-sufficient term".
Exact(1)
α = Autonomous term.
Similar(59)
One space is a nonempty set responsible for the deterministic non- autonomous terms; while the other space is a probability space responsible for the stochastic terms.
As α→∞, the non-autonomous term |x|α is getting singular near |x|="1.
However, when dealing with stochastic equations with deterministic non-autonomous terms, we need two parametric spaces.
Note that these works only deal with autonomous systems which do not contain deterministic non-autonomous terms.
When a stochastic equation does not contain deterministic non-autonomous terms, one can associate a random dynamical system with the equation over a probability space and then discuss the existence of random attractors of the system.
Uber's most recent valuation is ~$70BN — although it's not clear what portion of value investors are attaching to its autonomous long term vision.
But surely, as long as the partnership was autonomous in terms of artistic practice, that investment could have done a lot of good.
The men of 1789 believed deeply in these liberties, yet they did not establish them in autonomous, absolute terms that would ensure their sanctity under any circumstances.
The national centers have the advantage of being autonomous in terms of strategic planning and daily operations.
All these issues have been resolved in VideoSolo, a fully autonomous long-term system, programmable, easy to set up and deploy (the housing weighs only 3 kg).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com