Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "automobiles use" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the functions, features, or requirements of automobiles in various contexts.
Example: "Automobiles use a variety of fuels, including gasoline, diesel, and electricity, to operate efficiently."
Alternatives: "cars utilize" or "vehicles employ".
Exact(5)
Automobiles use hydraulic-power systems in their transmissions, brakes, and steering mechanisms.
Still, those choices seemed more than adequate — for now — to mollify even the most persnickety "ultra-high-net-worth individuals," to borrow a term that purveyors of very costly automobiles use to describe their customers.
Trains, planes, and automobiles use it to describe their experience.
Other threats facing the shearwaters are predation by dogs on their breeding grounds, collisions with automobiles, use of herbicide near their breeding colonies and trampling of their burrows by cattle.
Newer automobiles use multi-viscosity oil such as 10 and 30 weights.
Similar(55)
Automobiles used to be mechanical devices.
Two of the automobiles, used by federal agents, were registered to fictitious addresses.
The Carriage Pavilion, a collection of carriages and automobiles used by the popes, can be visited only on request.
Former associates said today that he was in charge of agents who installed listening devices in buildings and automobiles used by Soviet diplomats and visiting Soviet dignitaries.
The voucher itemizes each detail of Aldrin's travel arrangements, with a "government spacecraft" noted among government aircraft and automobiles used on the trip.
969, 970, automobiles used in introducing or attempting to introduce intoxicants into the Indian territory may be seized, libeled, and forfeited as provided in the Revised Statutes, § 2140.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com