Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "automatically think that" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing assumptions or immediate reactions that people have without conscious thought.
Example: "Many people automatically think that success comes only from hard work, but there are many factors involved."
Alternatives: "instinctively believe that" or "immediately assume that".
Exact(18)
"When they told us about Mark, you hear cancer and you just automatically think that's it," safety Mike Minter said recently.
"Most people, I imagine, would automatically think that was a bad thing – that it made it more dangerous.
"Most people, I imagine, would automatically think that was a bad thing that it made it more dangerous.
They would automatically think that my father owned the company.
"People automatically think that when you're bowling reverse swing, 'let's bowl full and blow the stumps out,'" he said.
Before, they'd just automatically think that gaps nearer the opponent's goal are the best to run into, and that they should stay away from spaces where teammates are.
Similar(42)
I began to think that because I am a registered nurse doctors automatically thought that I was addicted to pain medications.
Sometimes, we hear something and automatically think, "Oh that's silly" or "I don't need to know that" or "That's confusing".
When we look at someone and automatically think about that person's "race," we must realize that we are not seeing "race" but instead seeing an arbitrary and harmful societal classification imposed on a continuum of physical differences.
And Pope Francis cautions against the tendency to think that technological progress automatically means every kind of progress, for it may in fact mean, above all, more ways of killing people and destroying the earth.
"I don't think that means she is automatically assigned that part of the electorate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com