Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "automatically results" is correct and usable in written English.
It can be used when describing an outcome that occurs as a direct consequence of a specific action or condition without any manual intervention.
Example: "The new software update automatically results in improved performance and faster processing times."
Alternatives: "leads to" or "causes".
Exact(17)
In China, possession of more than 100g of an illicit drug automatically results in a trafficking charge and a possible death sentence.
The irony here is that a high share of GDP for profits automatically results in a low share for wages and thus may eventually be self-limiting a poself-limiting at outcome.The third expositivelyfor cash hoarding is the Marxisttriguing.
This does not mean, however, that openness automatically results in universal access or inclusiveness.
A uniform Cartesian grid for the bounded domain (left) automatically results in a quasi-uniform grid for the unbounded domain (right).
The computational domain (mathcal{C}=[0,1] times[-1,1]) is therefore discretized by a uniform Cartesian grid, which automatically results in a quasi-uniform grid for ([0,+infty] times [-infty,+infty]) (see, for example, Figure 2).
I find that greater disintermediation and a higher share of value to makers automatically results in greater innovation in production.
Similar(43)
Adding more feathers does not automatically result in a more effective product, however.
But it should not automatically result in a breach of the convention.
Unauthorised disclosures of classified documents do not alter the documents' classified status or automatically result in declassification of the documents".
However, Article 5 does not automatically result in collective military action.
A compromise has allowed Mr. Clinton to waive the advocacy restriction, but the waiver automatically resulted in a $12.5 million cut to family planning aid.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com