Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Assist reads your calendar and automatically silences your phone when in meetings, automatically responding to calls with a rejection text message.
You may find that you won't be able to, but automatically responding "no" without any consideration gives the impression you just don't want to deal with it, he says.
I find myself automatically responding to "how are you?" by saying "I'm fine" when I'm so clearly not.
Similar(57)
"You'd automatically respond to the new alert.
If you behave like a critical parent, your partner will automatically respond as an adapted child.
If you tell the machine, 'I want hotter water,' or 'I want stronger spray pressure,' the machine will automatically respond".
He said that Israel would automatically respond if Iraq attacked it, then let Washington known that Israel would respond only if subjected to a devastating strike.
A market for allowances would automatically respond to changes in economic conditions by adjusting the carbon price, while still maintaining the predetermined emissions cap.
(And when their ship went down they deserved better than the shopworn kitsch, the therapized bathos, with which the television news factories automatically responded).
The NDC model's greatest strength is the way that it automatically responds to rising longevity a crucial reason why traditional public pensions have run into trouble.
For the first time in years, the Yankees had turned up their intensity and were not rewarded; their thin pitching staff was getting hammered, and their aging team did not automatically respond.
More suggestions(15)
systematically responding
readily responding
automatically adapting
naturally responding
automatically implementing
directly responding
immediately responding
automatically identifying
implicitly responding
automatically adapted
automatically fulfils
automatically sponsor
automatically adapt
automatically reply
automatically replies
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com