Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"automatically processed" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used to describe an action or process that is done without human intervention or assistance. Example: "The data was automatically processed by the computer program, saving the researchers a significant amount of time and effort."
Exact(60)
This suggests that symbolic information was automatically processed and interfered with the processing of large non symbolic quantities.
Their returns are automatically processed.
The arguments are automatically processed with saslprep.
The collected images were automatically processed with KAMO (https://github.com/keitaroyam/yamtbx).
The slices are automatically processed and stored on circular plates in a library.
The authentication-id, password, and (if provided) authorization-id arguments are automatically processed using saslprep.
The authentication-id and password arguments are automatically processed using saslprep.
Google's theory is that all email users understand and accept the fact that email is automatically processed.
The distorted image of the pattern was automatically processed to determine the dot centroids in the image.
When something frightens you it is automatically processed in the amygdala, a small almond shaped brain structure that deals with strong emotions.
Input data is automatically processed to recognize identifier types, such as Entrez Gene ID, gene symbol, RefSeq number, Ensembl ID, etc., without user specification.
More suggestions(15)
automatically protected
necessarily processed
automatically prosecuted
mechanically processed
implicitly processed
automatically stopped
naturally processed
automatically proceeded
automatically prescribed
routinely processed
automatically produced
readily processed
automatically expressed
immediately processed
automatically treat
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com