Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "automatically it is" is grammatically correct but may sound awkward in written English.
You can use it when emphasizing that something occurs without intervention or is inherent in a situation.
Example: "In this system, automatically it is set to update every hour without user input."
Alternatives: "it is done automatically" or "it happens automatically.".
Exact(9)
They will be able to spot things like free parking spaces, queues in front of museums, full rubbish bins and even suspicious movements of people.Although many such systems are supposed to work automatically, it is a rare smart-city project that does not aspire to a NASA-style control room filled with electronics, earnestness and a sense of the future.
There is a popular notion in academic thinking that automatically it is the median line.
To inspect an object automatically, it is necessary to acquire data about the object.
Since expert system can detect errors or exceptions automatically, it is the core component of a verification system.
(ii) In the case of discrete stable distributions per se, i.e., when μ=μ p ≡+∞ and condition (46) is fulfilled automatically, it is plausible to derive the leading error term in the local Poisson convergence result (47).
Although the TAP -k has many properties desirable to optimizing retrieval algorithms automatically, it is currently unable to serve as a basis for automated determination of a best E-value threshold E0*(A).
Similar(48)
"Automatically, it's got the aura".
But automatically it's almost going to happen eventually.
Although this adjustment process worked automatically, it was not problem-free.
In the part of the world where I'm from, you can't talk about such things because automatically it's your fault".
But whenever I and many other people that might be sympathetic to the larger group of people say something, automatically it's racist.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com