Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(15)
It is easy to set up, he said, because people can forward e-mails to Asana or copy and paste to-do lists from their computers and Asana will automatically incorporate them.
The app already relies on Google Maps, and the conservancy says the app will automatically incorporate the new photographs as it helps people plan the quickest route from one attraction to another.
Existing NLA licenses will automatically incorporate this right from January 2010 with no extra charge.
The exposure that AOL brings to the table also encompasses brands such as Walletpop and Daily Finance where property related articles will automatically incorporate the property search functionality.
This has the potential to be used by high-frequency traders to automatically incorporate live news into their trading strategies, so they can leverage faster information acquisition to make the appropriate decisions.
Furthermore, a concept is presented to provide a high-level language like C for safety user applications and to automatically incorporate the safety measures into the user application, thus providing high flexibility for the application program.
Similar(45)
If history were taught properly in schools, the history of Africa and Asia would be automatically incorporated.
It's when checkpoint information is transmitted instantly and precisely and is automatically incorporated into navigational software.
"When a woman breaks a taboo, it is automatically incorporated into the feminism debate, whether it really belongs there or not," said Ingrid Kolb, a German writer and longtime feminist.
The "hot" material will be automatically incorporated into growing tumors of the bone.
In 43 % of the cases, reports are automatically incorporated in the RIS and 37 % use email for transmitting the results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com