Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
This paper presents a novel method for automatically generating task analytic models encompassing both normative and erroneous human behavior from normative task models.
Each automatically generated track was also reviewed manually.
When implementing the Enrichment Map tunable task it was our intention to replace our current user interface with the one automatically generated by the task.
User interfaces can be automatically generated for such tasks based on the set of tunable definitions.
When the task owner registers the task for group work in the client, RDF/XML formatted data based on the task context model are automatically generated and managed by the task context server.
Together with other groups, we were invited by the task organizers to provide automatically generated analyses of the shared task data (12).
Quantitative assessment of the links automatically generated is a difficult task, and we therefore limit ourselves to a qualitative discussion on the relevance of the generated links.
The agents (software pattern implementation) will be automatically generated based on the specificity of the task.
The first section displays basic information about the protein sequence submitted for analysis (automatically generated sequence ID, species name, protein sequence, task status and date and time of the completion of the analysis).
If imagery did occur during the present task then it must have been automatically generated by pre-existing links between vision and somatosensation for our particular object categories (see also Zangenehpour and Zatorre 2010).
This corpus contains automatically generated chemical mention annotations generated by teams that participated in the BioCreative CHEMDNER task for a background collection of 17,000 PubMed abstracts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com