Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The exons with possible copy number changes detected by our analysis are depicted automatically for further examination.
Similar(59)
Then, the selected ion is automatically selected for further fragmentation after neutral loss fragmentation.
The selected ion is then automatically selected for further fragmentation after neutral loss fragmentation.
The phrase also has implications for treatment, suggesting that the patient would be automatically referred for further investigations or opinion; " that spells referral to me".
Moreover, any pixel behind an area of high attenuation reaching a predefined minimum signal-to-noise-ratio (SNR) is automatically excluded for further analysis.
The medical product is not automatically released for further application unless all safety criteria and procedural steps have been carried out properly and documented.
After threshold segmentation and labeling, the numbers and areas of each exudate were automatically obtained for further analysis, after statistical analysis, the exudates/disk ratio in the severe group (3.2 ± 1.1) increased than that of the moderate group (1.8 ± 1.1) (P < 0.05).
The recording of certain diagnostic Read Codes, such as 'depressive disorder', automatically triggers alerts for further assessments required by QOF.
With Generator, all the designers have to do is give the assets they want to export a new name that ends with a common image file format like.png or.jpg and the assets are automatically generated and saved for further use.
After finishing the walking task, the sensor was reconnected to the PC and the stored signals were automatically transferred to the PC for further analysis.
The results of questionnaires are automatically stored in our private server for further analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com