Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "automatically displayed" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to something that appears on a screen or interface without manual intervention.
Example: "The results will be automatically displayed once the analysis is complete."
Alternatives: "instantly shown" or "promptly revealed".
Exact(60)
Bid winners (from each of the MadBid sites) are automatically displayed across the three sites.
All Naturejobs advertisements placed in the printed journal are automatically displayed free of charge on the Naturejobs website.
Raw data were then cleaned, reviewed by the health ministry, and once approved, automatically displayed on the online Trachoma Atlas.
Upon readout completion, a beep is issued and the file is automatically displayed into a ds9 window (called "ds9spec").
Fluid displacement data are automatically displayed in real time as both volumetric flux (Jv) and hydraulic conductivity (Lp).
(According to the most recent privacy controls, those who "like" the page will no longer have that information automatically displayed for everyone to see).
Any search you do is automatically displayed in a graph illustrating how two groups over time have released information on your topic.
There is also a symbolic link to it, called index.html so that by giving the directory name to a browser, the pipe.log file is automatically displayed.
The dmstat call generates screen output which is returned by the call to the dmstat routine and automatically displayed by ChIPS.
Each new file is automatically displayed into the active frame of ds9 (named spec9 here to avoid conflicts with other ds9 programs that may be running).
Its new technology news service uses Yahoo Answers as a way to provide user help, and product reviews contributed by users are automatically displayed on their Yahoo 360 profile pages.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com