Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "automatically disconnected" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where a device, service, or connection is terminated without manual intervention.
Example: "The call was automatically disconnected due to poor signal strength."
Alternatives: "disconnected by itself" or "terminated automatically.".
Exact(6)
If you don't drop this, you are automatically disconnected.
For example, certain features can be automatically turned on when the phone is connected to a wall plug, or Bluetooth can be automatically disconnected when the battery charge drops below a certain level.
If you close the ad window, you're automatically disconnected from the Net.
When testing this further, I declined an incoming call, but found that the phone didn't ring indefinitely as promised, but rather rang a bit then automatically disconnected the call.
During the week that ended March 1, only 38% of calls got automatically disconnected.
If LimeChat doesn't answer the request in a certain amount of time, you'll be automatically disconnected from the channel.
Similar(54)
If someone answers, the robo-call should automatically disconnect.
Now many amplification systems use infrared technology that eliminates interference and automatically disconnects when the teacher leaves the classroom.
The temporary number is for emergency use; it automatically disconnects when the subscriber's old number is activated on the Nextel network, said Diane Rainey, a Nextel spokeswoman.
Spirit Flight 329, carrying 164 passengers, originated in Fort Myers, Fla., and was over Norfolk, Va., when a speed drive that links the engines with the primary generator overheated, automatically disconnecting the generator, according to Robert Moreland, a Spirit safety official.
When demand on the generators runs higher than they can satisfy, they automatically disconnect themselves to prevent mechanical damage, and as each one drops off, it makes a cascade more certain, he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com