Sentence examples for automatically counteract from inspiring English sources

The phrase "automatically counteract" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a process or action that negates or neutralizes something without the need for manual intervention.
Example: "The new software is designed to automatically counteract any security threats that arise."
Alternatives: "instantly neutralize" or "self-correct".

Exact(1)

A fail-safe application is an application that incorporates features that automatically counteract the effect of anticipated sources of failure.

Similar(59)

We present the existence condition for a corrective controller that automatically counteracts the effects of disturbance inputs and restores desirable behavior to the controlled machine.

Despite insufficient knowledge of the current state, the proposed controller automatically counteracts any transient fault so that the closed-loop system can maintain the normal input/output behavior.

Using corrective control for asynchronous sequential machines, we present the existence condition for an output feedback controller that automatically counteracts the effects of disturbance inputs and restores a desirable behavior to the controlled machine.

AudioPilot automatically adjusts sound levels to counteract ambient noise, and it actually works: I've rolled down the window of a Bose-equipped Cadillac just as a truck pulled next to me and a jet flew overhead, with no sense that the music was being drowned out or raised to unpleasant volume levels.

Not automatically.

How do you counteract poisons?

How best to counteract it?

"Hopefully this will counteract it".

"Gardens attempt to counteract that".

The Pill can help to counteract this.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: