Sentence examples for automatically converted from inspiring English sources

The phrase "automatically converted" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a process where something is changed from one format or state to another without manual intervention.
Example: "The software will automatically convert the file to a compatible format when you upload it."
Alternatives: "instantly transformed" or "automatically changed".

Exact(60)

The Long Leases (Scotland) Act 2012 automatically converted remaining long leases to outright ownership.

More recently, the Long Leases (Scotland) Act 2012 automatically converted remaining long leases to outright ownership.

The product recognised the users handwriting and automatically converted it into text documents.

Any Isa taken out between 6 April and 1 July will be automatically converted into a Nisa.

The expanded superstructure is automatically converted into a mathematical model using a generic component-based modeling approach.

A message accompanied the translated blogs: "This text was automatically converted to cell-phone novel — here and there line breaks look strange.

You will probably get a letter from your bank stating when your student account will be automatically converted into a graduate one.

And she has certainly misinterpreted her popularity if she thought it could be automatically converted to a position of public leadership.

For example, YouTube makes it easy to upload a transcript for a video and have it automatically converted into synchronised captions for deaf students.

The software automatically converted the activity of the gene they were studying, in dreaming and wakeful animals, into side-by-side columns.

In the case of hearing aids, a laser scan of a patient's ear is automatically converted into a production file, and a printer forms the shell.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: