Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "automatically consumed" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where something is taken in or utilized without manual intervention, often in relation to resources or data.
Example: "In the new software update, resources are automatically consumed based on user activity."
Alternatives: "instantly utilized" or "immediately absorbed".
Exact(2)
Once you see a physical piece, you've automatically consumed it.
Arrows are automatically consumed once you equip and use the bow.
Similar(58)
Another critical research issue [1, 7] in cloud computing is the notion of enabling users to automatically consume cloud services without necessarily understanding the complexities associated with the new paradigm.
If we burn less, we should automatically consume fewer calories.
Planes contain organisms of varying sizes; the player's creature automatically attempts to consume them when they are nearby.
In case of a refrigerator, this could mean that its cooling power and thus the consumed energy are automatically adapted with regard to its content.
It also checks for already covered concepts and consumed resources which are automatically eliminated from the learning sequence.
In particular, when a new learning path is constructed, all consumed learning resources are automatically discovered and removed for better personalization, and further learning resources are suggested to fulfill the learning goal.
The taxicab is named after the taximeter, an instrument invented by Wilhelm Bruhn in 1891 that automatically recorded the distance traveled and/or the time consumed, thus enabling the fare to be accurately measured.
In this manner, as CO2 was consumed by the algae, additional CO2 was automatically fed into the system as needed to maintain the desired operating pH.
The 800 volunteers self-reported nearly 10 million calories consumed over nearly 47 thousand meals and automatically captured 1.5 million glucose measurements using ergonomic and minimally invasive continuous glucose monitors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com