Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "automatically block" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where a system or software is designed to prevent access or interaction without manual intervention.
Example: "The security software will automatically block any suspicious IP addresses to protect the network."
Alternatives: "instantly prevent" or "immediately restrict".
Exact(58)
For example, I can automatically block all followers of Yiannopoulos.
(Writing in Chinese about Ai's arrest was "useless," Han told me, because "the system can automatically block the name").
Corporations have long used them to automatically block employee e-mail containing, for instance, multiple references to sex.
When standing still, Nariko will automatically block attacks, at which point the triangle button can be used for powerful counterattacks.
Like those at most major Wall Street firms, Goldman's computers automatically block access to social networking sites, including Facebook.
You can automatically block any e-mail containing clickable links -- a hallmark of commercial junk mail -- unless they come from people in your address book.
The Westchester County executive has proposed installing a system of barriers that would automatically block access to the Bronx River Parkway in case of flooding or other emergencies.
Not all banks will automatically block cards being used overseas but they might if an unusually large transaction or cash withdrawal is taking place.
He announced that internet service providers had agreed to introduce family-friendly filters that automatically block pornography unless customers chose to opt out.
Similar(2)
"Yandex's own ad-blocking technology, built into Yandex Browser, automatically blocks aggressive and malicious advertising, but now we are taking it a step further by starting to support other ad-blocking extensions".
The complaint, filed Monday with the National Labor Relations Board, automatically blocks the election, which was scheduled for Friday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com