Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "automatic trackers" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to devices or software that automatically monitor or record data without manual intervention.
Example: "The new fitness app includes automatic trackers that monitor your heart rate and steps throughout the day."
Alternatives: "automated monitors" or "self-tracking devices".
Exact(1)
Automatic trackers are illegal!
Similar(59)
The automatic tracker results also indicated that there was no substantive difference between the distributions of distances between the male-female pairs across the three time points during which the interaction may occur (Figure 6B).
On the other hand, because the automatic tracker first registers the background, movement associated with a live mouse is eliminated.
Therefore, we investigated an automatic inner lips tracker based on CLNF.
It would also pick up automatic demand from tracker funds that mimic the index or the wider FTSE All-Share.
The tool displays a near-real time map of fishing vessels across the globe, generated by billions of data points from automatic identification system (AIS) trackers onboard ships.
You can pay all your bills on the go and the automatic organiser and money tracker also provides real-time alerts, while also allowing you to keep tabs on your investment portfolio, if you have one.
This paper, therefore, proposes an automatic microcontroller-based solar tracker with a hybrid algorithm for locating the sun's position.
JawBone Up 4 ($199.99) The Up 4 is a wearable tracker with automatic sleep detection that uses bio-impedance to measure heart rate to augment actigraphy movement measurements.
The SMI RED system is a contact-free, remote-controlled eye tracking device with an automatic eye and head tracker.
Recent studies show that the combined use of Large-Volume Metrology (LVM) systems (e.g., laser trackers, rotary-laser automatic theodolites (R-LATs), photogrammetric cameras, etc).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com