Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "automatic threshold" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to technology, data analysis, or systems that involve setting a limit or criteria that operates without manual intervention.
Example: "The software uses an automatic threshold to determine when to trigger alerts based on incoming data."
Alternatives: "self-adjusting limit" or "automated cutoff".
Exact(49)
In brief, after background subtraction and application of an automatic threshold, the plugin automatically processes the data, detects the different motility patterns and calculates the gliding speed.
In the future, we will examine automatic threshold determination.
The maximum value of those functions correspond to new automatic threshold determination.
They act as an automatic threshold to classify the moving pixels as foreground or shadow pixels.
The qualified sensors along with the automatic threshold determination are tested with more complex flow cases exhibiting multiple flow features.
In the paper, the authors illustrate a methodology for automatic threshold calculations in a large monitoring system.
Similar(10)
In TSP-CDA, we deal with these two challenges by defining a PageRank Distance and an automatic threshold-based cutting strategy.
Call detection was provided by an automatic threshold-based algorithm and a hold-time mechanism (hold time: 0.01 s).
To detect ultrasonic vocalizations, an automatic threshold-based algorithm and a hold time mechanism (hold time: 20 ms) were used.
Spectrograms were generated with an FFT-length of 512 points, a time window overlap of 50% (100% Frame, FlatTop window), a frequency resolution of 488 Hz, and a time resolution of 1 ms. Call detection was provided by an automatic threshold-based algorithm and a hold time (0.04 s) mechanism.
Call detection was provided by an automatic threshold-based algorithm and a hold-time mechanism (hold time: 0.005 s).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com