Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "automatic light" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a light that turns on or off automatically based on certain conditions, such as motion or ambient light levels.
Example: "The automatic light in the hallway turns on when someone enters the room."
Alternatives: "motion-sensor light" or "self-activating light".
Exact(21)
Today, an increasing number of classrooms have ventilation systems, natural lighting and automatic light and heat sensors.
They showed her one of their best models, & she liked it except for the automatic light which is controlled by the opening and closing of the door.
In some cases, cost-cutting measures go hand in hand with efforts to make county operations more eco-friendly, like the $1 million it anticipates saving annually by replacing the lighting in county buildings with high-efficiency bulbs and using automatic light sensors, Ms. Tolchin said.
A custom photobioreactor was designed to enable automatic light adjustments using computerized feedback control.
As many other profiles, the example profile in Figure 3 is quite advanced and supports multiple functions like automatic light control, luminance-dependent automatic light control, and constant light control, depending on its parameterization.
Altogether, this defines that the profile implements an automatic light, respectively, constant light control in its operation modes.
Similar(38)
Starter kits cost about $300 and include one entry lock to replace your current lock, a base station and a small automatic light-control box.
"The automatic lighting came on with the generator.
For a young, rich person, an automatic lighting system is a convenience, and perhaps an indulgence.
The acetylene-gas illumination system, being fully automatic and reliable, enabled automatic lights to be operated early on.
Each of the 189 rooms has automatic lighting and curtains and a media hub with Internet connections, plasma television and chargers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com