Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "automatic job" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a job or task that is performed automatically, often by a machine or software, without human intervention.
Example: "The factory has implemented an automatic job system that increases efficiency and reduces labor costs."
Alternatives: "automated task" or "self-operating job".
Exact(5)
Where merit pay is introduced, automatic job security for teachers will vanish.
Furthermore, Flink is equipped with built-in automatic job optimization, which achieves better performance compared to other engines.
Why should one receive automatic job security due to the tenure system when it is often not earned?
First, business warnings that new taxes are automatic "job killers" are typically bogus.
He was not given any explanation about why he failed; the failure simply resulted in his automatic job termination.
Similar(55)
An annual online subscription (every other month), which includes automatic job-listing updates by e-mail several times a week, costs $29.95; the printed version is $34.95.
With today's addition of the automatic job-matching feature, the company is able to match projects with talent who already know their way around a given problem space.
There have been calls to change the system, to make it less generous: cutting costs and less automatic, so job seekers cannot turn down successive offers.
Works regarding the automatic configuration and job profiling have mainly been done by [20] and [25].
Features, like automatic tool and job change, etc. substantially reduce the machining time, thereby trimming down the total production cost at the end.
For example, guards are added to increase operator safety, automatic tool and job changers are often provided to reduce human interference and total machining time, and turret may be equipped with multiple tool holders so that a range of different machining operations can be performed simultaneously.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com