Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "automatic flight" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to aviation, specifically when discussing systems or modes of operation in aircraft that allow for flight without manual control.
Example: "The aircraft was equipped with an advanced automatic flight system that enhanced safety and efficiency during long-haul journeys."
Alternatives: "autopilot mode" or "automated flying".
Exact(22)
Based on this analysis, an automatic flight control design is developed.
This can be further applied for the design of Automatic Flight Control System (AFCS).
Hotel reservations through Amazon's Alexa, speedier Global Entry enrollment, automatic flight check-in and more aim to make travel smoother.
This paper will discuss the development of an automatic flight control system of Wing in Surface Effect Craft (WiSE).
Pilot uncertainty in aircraft response under automatic flight control has triggered aircraft accidents/incidents in the past.
The non-linear simulation of controller for automatic flight control system is an essential part of the complete control design process.
Similar(38)
This automatic fight, flight or freeze response is no different today.
Automatic $250,000 flight insurance policy for each participant ticketed on flights by Gohagan & Company.
This includes tasks such as autonomous take-off and landing, waypoint navigation, automatic in-flight obstacle avoidance, target detection, classification and localization, and payload delivery.
Automatic $250,000 usd flight insurance policy for each participant ticketed on flights by Gohagan & Company.
The development process includes implementing the design using AIRBUS׳s the so-called SAO library which allows the automatic generation of flight certifiable code which can be implemented on the actual flight control computer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com