Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "automatic counting" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where counting is performed by a machine or system without human intervention.
Example: "The new software features automatic counting, which significantly reduces the time needed for inventory management."
Alternatives: "automated tallying" or "self-counting system".
Exact(28)
To achieve accuracy, the voxel size must be defined (automatically or manually) prior to automatic counting in "Properties" within ImageJ.
The Diebold automatic counting machines were manufactured by a Republican crony; perhaps they were programmed to undercount Democratic votes.
In our work, a new and completely automatic counting, segmentation and classification process is developed.
This phenomenon may cause automatic counting routines to provide results different from 'true meaning' wordcount.
We have shown how to combine an automatic counting algorithm with an offline tracking algorithm in order to constrain the number of tracks and improve reliability.
Specifically, we take advantage of automatic counting, which can help constrain the tracking problem by estimating the number of people present in the scene.
Similar(32)
The total cells, live cells or dead cells were automatic counted by Countstar automated cell counter (Biomen Biomen Biosystems CO., LTD, Guangzhou, China).
The aCOLade 2 manual colony counter with automatic count recording is an ideal choice for budget-conscious microbiology laboratories.
Based on the real time monitored data, a CUSUM score is calculated for each control variable, and a fault counter is then updated based on an automatic count mechanism.
On the other hand, FISH technique consistently detects higher levels of Bifidobacteria than clone library sequencing, it is less expensive and can be easily automated in conjunction with flow cytometry or computer-aided automatic count under the microscope for analysis of large cohorts.
The manual and automatic counts produced equivalent numbers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com