Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "automatic collision notification" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to vehicle safety systems that automatically alert emergency services in the event of a collision.
Example: "The new car model features an advanced automatic collision notification system that ensures immediate assistance after an accident."
Alternatives: "automated crash alert" or "automatic accident notification".
Exact(1)
Firstly, we propose a novel coding approach for V2V automatic collision notification (ACN) warning using a systematic raptor code as implemented in the 3GPP MBMS (Multimedia Multicast/Broadcast Service) standard [11].
Similar(59)
This makes for an automatic collision of form and content.
Automatic collision avoidance system is one of important function comprised in automatic navigation system.
The assist package, available in the fall, adds adaptive cruise control, automatic collision preparation and front and rear automatic braking systems.
This includes detection, tracking, and development of automatic collision avoidance systems for satellites, and new binding guidelines on satellite design.
The authors propose algorithm for the automatic collision avoidance system using fuzzy inference in this paper.
Section 3 introduces the characterization and design requirements of our Post Collision Notification application.
We propose a cross-layer architecture for the Post Collision Notification (PCN) application.
CEO and co-founder Edwin Hao tells TechCrunch that AutoBot plans to add features, including automatic collision alerts in the future.
A Post Collision Notification application detects an incident based on the speed and deceleration of each vehicle or node.
Orozco, Cespedes, Michoud and Llano examine a collision notification application that allows communication between cars and enables decision making to avoid collision, thus improving safety and reducing accidents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com