Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The next step for safety technology is avoiding crashes altogether with automatic avoidance systems such as blind-spot warnings and lane-departure prevention.
Thus, a single dose testosterone administration reduces automatic avoidance of social threat and promotes relative increase of threat approach tendencies in healthy females.
The current paper is oriented to the solution of the problem that precedes the implementation of automatic avoidance of the on-road obstacles how to detect them, to track in the sequence of images, and to recognize which of them are stationary, incoming, or outgoing from the camera.
Response times for pulling and pushing stimuli away can be compared in order to assess automatic avoidance tendencies.
In sum, the current study provides an exploration of the automatic avoidance tendencies in response to social information in sad and happy mood.
It is therefore plausible that alcohol-dependent individuals nearing the end of detoxification, with few days of abstinence and not yet receiving psychotherapy, do not show automatic avoidance tendencies, but that these may develop with abstinence and treatment.
Similar(54)
Even when an accident cannot be avoided, the impact speed will also drop due to automatic crash avoidance systems, according to the National Highway Traffic Safety Administration.
Automatic collision avoidance system is one of important function comprised in automatic navigation system.
This includes detection, tracking, and development of automatic collision avoidance systems for satellites, and new binding guidelines on satellite design.
In this study, we propose a technique for designing an automatic obstacle avoidance.
The authors propose algorithm for the automatic collision avoidance system using fuzzy inference in this paper.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com