Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "automatic assessments" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to evaluations or evaluations that are conducted without human intervention, often in educational or software settings.
Example: "The new software includes automatic assessments that provide instant feedback to students on their performance."
Alternatives: "automated evaluations" or "self-assessments".
Exact(4)
Skilled technicians are often required to make a decision based on automatic assessments of welds.
Further, the results of the retrospective reviews would become part of the agencies' automatic assessments of their regulations that I described above.
Technicians consider the results of the automatic assessments and use their expert knowledge in order to make a final decision about the quality of the weld.
On the basis of the answers in the interviews in OccIDEAS, the program provided automatic assessments of the probability of exposure to the hypothesised factors (probable, possible or no exposure) based on a priori algorithms developed using previous literature and expert opinion.
Similar(56)
This paper reports an investigation of the extent to which contemporary automatic assessment software can automatically mark answers to questions from existing high-stakes mathematics examinations.
Children going into care already undergo an automatic assessment of their physical health.
Automatic assessment of image quality has become increasingly important in numerous applications that utilize digital images.
The system may be used in the automatic assessment of research performance in public or private institutions.
Therefore, the development of a system capable of independent, repeated and automatic assessment of motor function is of increased importance.
We investigated the automatic assessment of expressive children's oral reading of grade level text passages using a standardized rubric.
Therefore, this research presents a BIM-based approach to provide an automatic assessment of the OTTVs of building envelopes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com