Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "automated test" is correct and can be used in written English.
It refers to a test that is conducted using automated systems or tools, rather than being manually performed by a person. Here is an example of the phrase being used in a sentence: "The software development team ran several automated tests to ensure the quality and functionality of the website."
Exact(60)
Test prioritization and the ability to perform automated test generation are among the other key advantages offered by the system described.
26 Among the automated test batteries currently in use, the Cambridge Neuropsychological Test Automated Battery (CANTAB) is frequently applied to discriminate between cognitively healthy aged adults and those in the preclinical stages of future dementia.
The analyses were carried out using the Tempo System (automated quality indicator solution; bioMérieux, Mercy Etoile, France) and Tempo LAB tests (automated test for the enumeration of LAB microorganisms; bioMérieux, Mercy Etoile, France).
The companies selling the machines say they can use automated test cartridges.
"Automated test sequences and quality control measures like environmental noise monitoring ensure reliable testing with cloud-based data management and surveillance for tracking and referral purposes".
"These aren't things that you'd find in a benchmark or an automated test flow.
Furthermore, we propose a novel automated test module to verify the simulation process.
Automated test scripts provide many benefits, such as repeatable, predictable, and efficient test executions.
are installed on a fully automated test bed, experimental standard SI engine, located at the Iran Khodro Company Laboratory.
Objective: To evaluate the use of an automated test ordering and feedback system (named GRIF) in daily practice.
BMW also recently started fielding its latest highly automated test vehicles, one of which made its U.S. debut at the same Intel Garage opening event.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com