Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "automated setup" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a process or system that is configured or established automatically, often without manual intervention.
Example: "The software includes an automated setup feature that streamlines the installation process for users."
Alternatives: "automatic configuration" or "self-installation".
Exact(31)
(3) Automated setup of autoNOE-Rosetta calculations for a range of restraint weight values.
Automated setup: has automated startup, stream-to-laser alignment and drop delay calculation.
The calculated six degrees-of-freedom correction vector is transferred to the robotic patient positioning system, thus yielding automated setup error compensation.
The clinic in Lesotho, now closed for renovations, is expected to reopen early next year, when the team plans to return to the site and begin full-time operations with the newly automated setup.
This work presents for the first time the scale-down and the successful adaptation of an industrial riboflavin fed-batch production process with Bacillus subtilis to a fully automated setup with 48 parallel stirred bioreactors at a milliliter scale (10 mL).
A fully automated setup is advantageous to minimize variation in handling between samples in high-throughput experiments.
Similar(29)
We can try not to care that our campaigns, given the right connections and automated setups, could perform so much better.
Grown isolates were diluted 10-fold in the DNA Dilution Buffer provided in the GAS Genotyping Kit (Ibis Biosciences, Inc., Carlsbad, CA) and boiled at 100°C for 10 min. Automated PCR setup was done on the Janus Liquid Handling Station (PerkinElmer, Inc., Waltham, MA).
Consider how Sonos, the intelligent connected music system, automates setup.
Automating the setup and configuration of the grid eliminates a lot of manual tweaking, Shalom says.
We used StarCluster to automate grid setup on the EC2.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com