Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"The 'undesirable' new followers are automatically excluded, and that automated exclusion is not prohibited by Twitter's rules".
This included an optimized normalisation procedure, together with an automated exclusion of skull and CSF signal values and smoothing (8-mm FWHM).
Artifact rejection involved the automated exclusion of trials if they contained significant ocular artifacts, muscle, or movement artifacts as reflected by amplitudes ± 50 μvolts for adults and ± 100 μvolts for children at FP1, FP2, vertical, or horizontal eye electrodes.
Similar(57)
[ 2009], who performed quality control resulting in the retention of 958 cases, 1,382 controls, and 402,814 SNPs, where, in addition to automated SNP exclusions, many poorly-clustering SNPs (with respect to cluster plots of the intensity values) were removed "by eye".
Cell viability was determined by the Vi-Cell (Beckman Coulter, CA) cell counter that performs an automated trypan blue exclusion assay.
The cells were resuspended in 1 mL of culture medium and an automated trypan blue dye exclusion assay for cell viability was performed with ViCell XR cell viability analyser (Beckman Coulter, Fullerton, California, USA).
Cells were harvested after treatment and viability was quantified by trypan blue exclusion using an automated cell counter (Countess; Invitrogen) according to the manufacturer's instructions.
Cell survival was assessed by trypan blue exclusion combined with an automated cell counter.
Cell viability was evaluated by the trypan blue exclusion assay with the automated cell counter TC10 (Bio-Rad).
After transfection, proliferation was assessed at each time point by Trypan Blue exclusion assay using Countess automated cell counter (Invitrogen, Life Technologies).
Following CPT treatment, cell viability was determined by trypan blue exclusion assay using an automated cell counter (Vi-Cell, Beckman Coulter, Miami, FL).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com