Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Any business process, no matter how automated, always has to leave space for human judgement, nuance and contextual understanding.
Similar(57)
26 Therefore, subjectivity is always a concern, and automated segmentation may not always be applicable to these clinical situations.
Dr Nahamoo says he doubts that call centres will ever be completely automated, because there will always be some queries that demand human intervention.
Therefore, providers of computer-based speaking tests, be they automated or non-automated, should always strive to make their tests as authentic as possible because better authenticity of test tasks, as indicated by this study, is likely to induce more positive attitudes from test takers.
Of course, automated systems are not always reliable.
Finn Brennan from Aslef, the train drivers' union, said they would always oppose automated trains because the single-track, Victorian infrastructure was designed to be negotiated by drivers.
For database systems, automated physical database design always plays a prominent role due to the massive impact that it can play on system performance and ease of administration.
Worth keeping in mind, of course, is that while certain aspects of work can be automated, many jobs will always require some human contact, as with nursing.
"While that's a good thing, regulators really need to start thinking about a more principled approach to regulation of automated markets instead of always reacting to the latest crisis," Kirilenko said.
However, the use of automated threshold methods should always be complemented with some degree of supervision, which reinforces the critical value of multi-channel visualization methods to inspect the computed thresholds.
It could build an API so that big clients can automate transfers and always use the cheapest service out there.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com