Your English writing platform
Discover Ludwig"automate tasks" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to express that tasks can be done automatically with the help of technology. Example: Robotic process automation (RPA) can be used to automate mundane tasks that can take a long time to complete.
Exact(47)
"Machines automate tasks, not jobs.
"AI is simply a natural expansion of longstanding efforts to automate tasks," he said.
Revenue from new sales of applications -- software to automate tasks like financial reporting and purchasing -- was off 5percentto to $140 million.
In a three-year, $52 million deal, Electronic Data is also licensing Loudcloud's Opsware software, which is used to automate tasks in corporate data centers.
It's what happens when sensors, cheap wireless chips and ubiquitous internet connectivity collide: devices can talk to each other, making it easier to control and automate tasks – and collect data.
Analysts said Oracle had met its target of growing at least 50percentt in the sale of applications, which are complex software used by corporations to automate tasks like human resources and sales.
Similar(10)
We are heading toward increased automation, not just in terms of machines and robots performing automated tasks and chores, but automation in the design of those machines.
Automation begins from the middle and works outward, because difficult-to-automate tasks fall into two categories: those that must be done by highly skilled workers (like inventing iPhones) and those that are manually challenging (like navigating and cleaning a cluttered office).So, imagine that the labour force exists along a skill continuum.
Easy-to-automate tasks tend to involve mildly challenging but routine work done by middle-skill labour.
New technology will be used to keep costs down by automating tasks normally handled by hotel staff members.
For example, it automates tasks like sending out shipping confirmation e-mails and surveying customer satisfaction.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com