Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
autoclaved
verb
Past of autoclave
Exact(7)
Mentions an ultra-lightweight version called autoclaved aerated concrete.
Mr. Gans expressed enthusiasm about a product that has barely been used in this country: autoclaved aerated concrete.
Ms. Alvin fashioned brick patches for the high walls, to mimic centuries of weathering, and hand-carved the fountain out of autoclaved aerated concrete, which is not even vaguely authentic to the Plantagenet period.
All used items, Bishop adds, are then autoclaved.
"The new way of doing things," he said, as he tossed the hunk of autoclaved concrete back in his car.
The UCL/Mitie partnership has shown the healthcare waste industry that disposing of autoclaved laboratory wastes in this way is legal, safe, sustainable, financially beneficial and needs no investment by waste producers.
Similar(53)
The fuel is of sufficient quality and consistency to allow it to be used as a substitute for coal in factories and power plants, not just in incinerators.A British firm called Sterecycle opened the world's first big waste autoclave in north-east England last year and recently announced plans to double its capacity.
That helps a little, but does nothing to separate out the items that do not burn or that would fetch a higher price if recycled.Sterile solutionInstead, several firms are touting an alternative treatment called autoclaving.
In essence, autoclaves are industrial-sized rotating pressure-cookers.
Others suggest replacing the biological step above with some form of heat-treatment, such as high-pressure superheated steam in an autoclave, or gasification using a plasma arc that vaporises the garbage in the absence of oxygen so few of the noxious products of combustion are produced.
This creased trio is inserted in a steam chamber, or autoclave, for a given length of time, depending on fabric characteristics and pleat durability desired.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com