Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "auto car" is not correct and is generally not used in written English.
It seems to be a redundancy, as "auto" is short for "automobile," making "auto car" unnecessary.
Example: "I decided to buy a new auto car for my daily commute."
Alternatives: "automobile" or "car".
Exact(10)
AUTO CAR TAX CUT WILL BE POSTPONED; Committee Plans to Make It Effective Thirty Days After Passage of the Bill.
Quebec has led the way nationally in Canada by adopting tighter auto car emission standards, just as California has been a pathbreaker in the United States.
There, he collaborated with Bill Bernbach (the advertising pioneer who later founded Doyle Dane Bernbach) on designs for Dubonnet, Lee Hats and Auto Car Corporation.
Mr. Kanan had driven from New York through a sleet storm the night before and looked careworn as he took his red Scale Auto car to the starting line.
"We found that there were instruments available that are used in industry – they're used in auto car racing, they're used in the military, they're used in environmental fieldwork... in a sense, we turned it upside down". That flexible approach also meant that many of the usual, rigid frameworks that apply to space travel have been dropped for LCROSS.
Auto car Volkswagen unveils Moia, its new mobility services brand.
Similar(50)
With CarPlay and Android Auto, cars do not need to have their own dedicated data connection — something that's become a pricey add-on.
Holiday Autos car rental at Guadalajara airport and downtown.
Next door, Anaya, the Salvadoran notary public, advertises assistance with "seguros de auto -- car insurance.
Geometric laser projections of different shapes and grids are exhibited on the walls of the Silo-Auto car park for a new installation, Epicentro, by OpenField Creative Lab.
What's behind the sadness of the pirate who plucks you from your auto-car in a drive across Europe?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com