Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "auto Delivery" is not correct in standard written English; it should be "auto delivery" or "automatic delivery." You can use it when referring to a service or feature that automatically delivers items or content without manual intervention.
Example: "I signed up for auto delivery of my groceries to ensure I never run out of essentials."
Alternatives: "automatic delivery" or "scheduled delivery."
Exact(11)
We do not, right now, offer auto delivery.
We're up to four items now on auto delivery.
Do you have auto delivery on your own Web site?
I've wanted to do auto delivery for a year.
Not only do they continue to sell for us, but they're available on auto delivery.
To have things go on auto delivery where you don't even have to appear.
Similar(49)
elliotdm Auto Driveaway car delivery Auto Driveaway (autodriveaway.com) delivers customers' cars across the US, and to sign up as a driver takes no time (it took us 30 mins to get all the paperwork sorted at the office).
Excluding oil, imports still rose 2.5percentt, led by the largest increase in auto deliveries since August 1998, when General Motors workers returned to assembly lines in Canada and the United States after a two-month strike.
Additional capsule 12-packs will cost $72 or $59 through auto-delivery or the premium membership program.
The auto-delivery feature allows customers to personalize their orders according to their needs, with flexibility to modify the shipping schedule and quantities whenever necessary.
Additional capsule 12-packs will cost $72 or $59 through auto-delivery or the premium membership program that costs $9.99 a month.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com