Sentence examples for authors myself from inspiring English sources

The phrase "authors myself" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be an attempt to refer to oneself as an author, but it lacks proper grammatical structure.
Example: "As an author myself, I understand the challenges of writing a book."
Alternatives: "I am an author" or "As an author".

Exact(7)

And, of course, I have fallen distantly and quietly in love with authors myself.

It is also feared the plan could jeopardise an income stream that is vital for many authors, myself included.

It was he, for example, who spotted the quality of Zadie Smith's White Teeth, and he brought the work of many other authors, myself included, into the world.

What I most regularly did was correspond with authors myself, often discussing particular points, and suggesting changes.

Many authors (myself included) use their book cover instead of a photograph.

Authors, myself included, tend to use promotion to tell readers the reasons they should buy our books, instead of just making customers desire them.

Show more...

Similar(53)

I'm an author myself, and that truth pains me even now.

I dreamed of becoming an author myself, starting my first book at nine years old.

But as an Iraq war veteran and author myself, such accusations are reminders of how crucial integrity is for soldiers who wish to publicly share their experiences.

(As an author myself, I was a little mortified to learn that my months of effort boil down to a pathetic 800-kilobyte text file).

Still, as a nonfiction author myself, my heart goes out to any writer whose voice, no matter how smooth, finds the sheet music he's chosen doesn't quite allow him to rise to his ambitions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: