Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "authors insist" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the strong opinions or claims made by authors in their works or studies.
Example: "In their recent publication, the authors insist that climate change is an urgent issue that requires immediate action."
Alternatives: "authors assert" or "authors maintain".
Exact(51)
But the authors insist that they have the entire series planned out.
Instead, the authors insist, developing nations should look to the United States.
The authors insist they are not making value judgments; whether a particular trait is positive or negative depends on circumstance.
Or does the analysis and data help us, as the authors insist, improve the environmental performance of electric cars?
Though some critics see the genre as only the latest attempt to market titillation, their authors insist their aspirations are mainly literary.
Even some economists who call themselves fans of Mr. Stiglitz say they think that number is exaggerated; the authors insist their projections are moderate.
Similar(9)
Rather, he and the study's other authors insisted that countries must do much to reduce pollution and improve the health of their citizens — and that they will reap economic benefits for doing so.
Spinning to reassure, the report's authors insisted that Tamworth residents would be catered for: "evidence demonstrates that there is sufficient provision for the client group in the borough's other mental health supported housing".
Authors insisted that American publishers bring out their volumes simultaneously in Canada to ensure that they could claim their Berne rights around the world.
The authors insisted that the cation selectivity of 18C6 in aqueous solution is the result of a delicate balance of the forces that the cation experiences while the crown ether and solvent molecules compete for the cation in solution.
"It's a humor book," the authors insisted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com