Sentence examples for authors deal from inspiring English sources

Exact(31)

In this paper the authors deal with global stabilization.

In this paper, the authors deal with the general ROC curve comparison problem on paired design.

This week, Phillip Lopate writes about how authors deal with recognition — or with being ignored.

These and other Y.A. authors deal with themes most human and complex, on a scale that even Arthur Conan Doyle would probably have admired and applauded.

The scholarship is impeccable, the literature treated is up-to-date and thoroughly addressed, and the authors deal interestingly with cutting-edge problems at the borderlines of philosophy and cognitive science.

IN this, the twelfth report issued from the Woburn fruit farm, the authors deal with the silver-leaf disease of plums and other fruit-trees in the thorough jnanner that characterises all their work.

Show more...

Similar(29)

Additionally, several authors dealt with the application of lean and green tools and methodologies.

Some theoretical models have been developed over the years by the authors dealing with reliability-based design of geotechnical systems.

For authors dealing with themes of social justice and basic fairness, this feels like a critical time to be invited to join Australia's public debate.

In a previous paper, the authors dealt with energy integration studies for glycerin- and ethanol-based processors coupled to PEM fuel cells resorting on the "multi-stream heat exchanger" feature provided by the simulation tool HYSYS.

The importance of taking into account geometric imperfections for cylindrical and conical thin-walled structures prone to buckling had been already recognized by the first authors dealing with new formulations.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: