Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "authorized to replace" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where someone has been given permission or authority to take the place of another person or thing.
Example: "The technician is authorized to replace any faulty components in the system without prior approval."
Alternatives: "empowered to substitute" or "permitted to take over".
Exact(2)
That will happen only if the board approves the settlement; advisers are not authorized to replace directors.
The investigators also called for more stringent skill requirements before co-pilots were authorized to replace the captain at any time during the flight.
Similar(58)
Except as provided in paragraph (2) and notwithstanding any other provision of law, the General Bridge Act of 1946 (33 U.S.C. 525 et seq). shall apply to bridges authorized to be replaced, in whole or in part, by this title.
This system was authorized to be replaced by the hydraulically operated Mk 2 system, without longitudinal wires, on 11 August 1931.
In view of Zaccaria's character, the Pope expressly warned Henry of Asti not to allow him to divert the crusade in a bid to recover Chios, and authorized Henry to replace Zaccaria if he deemed it necessary.
Picking up the slack, the European Union has been authorized to send a force of 1,000 troops to replace the Chadian troops, and the first 55 EU troops arrived on Wednesday.
District level managers and field officers are not sufficiently authorized to get their equipment repaired or replaced.
Items that have been serviced, repaired, or replaced must be separately authorized to be exported to Cuba pursuant to 31 C.F.R. § 515.533(a) or 515.559.
When an authorized user wants to replace or write data, the user reads the data as described in the previous subsection.
It was not clear what triggered Seligman's resignation, but she is not expected to be replaced, said a person close to the company who was not authorized to discuss the matter.
They were not authorized to speak publicly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com