Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "authorized the application of" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where permission or approval is given for a specific process or procedure to be implemented.
Example: "The committee authorized the application of new safety protocols in the workplace."
Alternatives: "approved the implementation of" or "sanctioned the use of".
Exact(2)
"1) In spite of anxieties concerning internal security, I have authorized the application of the Sauckel-Laval agreement of 12 May 1944.
The fact that some of the supposedly deceptive statements were made in United States was not enough for the court, which said Congress had not authorized the application of that statute to crimes committed outside the United States.
Similar(58)
That is sufficient to authorize the application of the CSA to respondents.
And if this could not be done by the concurring consents of all the States, what is to be said of the doctrine that the consent of an individual State could authorize the application of money belonging to all the States to its individual purposes?
How it works: You choose an app from here and authorize the application.
The second provision authorizes courts to "limit the application of any unconscionable clause" in a contract so "as to avoid any unconscionable result". § 1670.5(a).
The NRC has authorized the continued operation of the MITR pending its review of the application.
The lesson of Libya is that R2P advocates have to define more precisely the stringent prudential criteria that must be satisfied before the Security Council authorizes coercive military force and those that should govern the application of force.
Once detailed design is authorized, the production of final construction documents could begin.
In 2000, the state authorized the use of medical marijuana.
Within a week, Congress overwhelmingly authorized the use of force.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com