Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
President Obama has had the good sense to authorize direct talks without any precondition.
Mr. Lien had been expected to authorize direct flights between Taiwan and the mainland, which would have been a bonanza for air carriers.
These appropriations did not expressly authorize, direct, or even mention the expenditures in question, which resulted from executive discretion, not congressional action.
Although the company later acknowledged she did not authorize, direct, or conduct the investigation she was asked to resign from the board because her continued presence had become a distraction given the attention to the matter by the media.
A senior administration official explains the policy this way: "If individuals target us, if they are in the chain of command for attacks against Americans," then the United States will authorize "direct action" — putting such individuals on the "capture or kill" list that triggers a drone attack.
Students without pre-printed checks will receive a Direct Deposit form to take to their bank to fill out and authorize direct deposit.
Similar(54)
The FDA had subsequently authorized direct injection of the vector into the hepatic artery, which was the method actually used.
Planning a drone strike, per the playbook, also involves the discussion of circumstances for "authorizing direct action against targets other than identified" senior suspected terrorist leaders.
Although a new council resolution authorizes direct "cross-border" delivery of aid, the U.N. holds that international law still requires Syrian government approval.
Had Congress wanted to prioritize efficiency, it could have authorized direct circuit-court review of all nationally applicable regulations, as it did under the Clean Air Act.
The DOT authorized direct scheduled flights for eight U.S. airlines to service Cuba, and in August the first commercial flight between the two countries in five decades landed in Havana.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com