Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Just as consumers might look for "the union label" or the Good Housekeeping "seal of approval," regulators could authorize banks complying with the guidelines to deploy a symbol like the Blue Eagle (a Blue Phoenix, let's say).
Similar(56)
"The funds are routed through an authorized bank to each of these companies, which handles a corpus of funds, not individual accounts".
The National Bank of the Republic of Macedonia is the bank of issue, authorizes bank licensing, and oversees a system composed of banks (some of which are permitted to conduct only domestic business) and "savings houses".
He could authorize Cuban banks to establish correspondence accounts with U.S. banks to facilitate payments to Cuban customers.
That is because the securitizations authorize the bank servicing the loans -- in this case the same bank that made the bad loans -- to keep collecting its fees even if the borrower is not making payments.
It was a letter whose sole purpose was to trick me and other unsuspecting customers to authorize the bank to cover overdraft purchases.
The Chinese government has tried hard since July to prop up support for the government here, removing many trade barriers that Hong Kong companies used to face on the mainland and authorizing Hong Kong banks to begin doing limited business in China's restricted currency.
They could detour the Maastricht roadblock by simply authorizing private banks to issue their own euro notes.
They could detour the Maastricht roadblock simply by authorizing private banks to issue their own euro notes.
The relative ease with which he moved fake money between accounts — a fraud called check kiting — pointed to gaping holes in the way banks authorize checks.
The third service, dubbed e-KYC ("know your customer"), allows users to authorize businesses like banks to receive electronic proof of the users' identify and home address.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com