Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "authorization code" is correct and commonly used in written English.
You can use it in situations where someone needs to provide a specific code in order to access or authorize something, such as a password or access code for a secure website or a code provided by a bank to confirm a transaction. Example: "Please enter your authorization code to access your online banking account."
Exact(46)
Long distance calls require an authorization code.
In order to access the lessons, you must first register using an HLS CALI authorization code.
If you do not see your SPSS 25 authorization code on that site, please contact us.
He also said that wherever possible, you should enroll in two-step verification, which sends an authorization code to the user's phone before the account can be opened.
(d) Password Modification Authorization Code (PMAC) - allows a filer, filing agent or training agent to change its Password.
Instructions for accessing your authorization code can be found in How To Look Up Your License Codes.
Similar(14)
Contacts may request authorization codes and calling cards for individuals in the department.
Contacts should review monthly ITSS statements to ensure that authorization codes are being used for approved calls and that all other charges are correct.
The system would require retailers to have a countertop terminal that would send ever-changing authorization codes to Swivel, and would require the shopper to have a cellphone or other wireless device.
To see the hottest shows, fans must keep track of presale schedules and authorization codes (which are sometimes even auctioned on eBay), and coordinate friends and family members in multicomputer strategies for shows in danger of a quick sellout.
After the pilot projects are completed, this assessment tool should be deployed in a secure fashion on the N.S.S. Web site for free access by all schools who obtain authorization codes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com