Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "authority world" is not a standard expression in written English and may not be widely understood.
It could be used in contexts discussing realms or domains of authority, but clarity may be lacking without additional context.
Example: "In the authority world of corporate governance, decisions are often made by a select few."
Alternatives: "realm of authority" or "domain of power".
Exact(2)
In the post-local education authority world, specialist leaders of education (SLEs) are in the vanguard of the new era of school-to-school support.
The cabinet papers also disclose that the cabinet secretary, Sir Robert Armstrong, personally warned Thatcher that Heseltine, despite his undoubted "zest and panache", was not the man to save Britain's inner cities arguing he was "distrusted and disliked in the local authority world".
Similar(58)
The Security Council, seat of France's authority in world affairs, will be marginalised by Washington.
5 consists of Russian and P. The International Electrotechnical Commission (IEC), is the authority for world standards in electrical and electronics engineering.
She also participated, as a management trainee, in the reorganization of the authority's world trade department.
As a former senator who spent nearly three decades on the Senate Foreign Relations Committee, Mr. Kerry is used to speaking at length and with authority on world affairs.
Similarly, Dubai's port authority, DP World, is building Britain's largest container port, London Gateway, on the estuary of the Thames.
"He's stamped his authority on world golf over the last couple of years.
And does it have to be stored on the computer of a centralized authority?" The world is connected through the internet now; it is at everyone's fingertips.
Not enough women, myself included, have honored our feminine authority and world view.
Legal authorities the world over loathe being publicly criticized.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com