Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(43)
"The drivers have the authority to reject donations.
Would a judge then have the authority to reject that deal?
Judges in Delaware are appointed and generally use their authority to reject death sentences.
An extradition treaty with Britain, for example, gives British judges the authority to reject an extradition request for "political" charges.
Legal experts said that whether Judge Hellerstein had the authority to reject the settlement was subject to debate.
Federal officials say they have no authority to reject a state's plan based on income eligibility alone.
Similar(14)
Crowds in Simferopol and Sevastopol on Tuesday called on local authorities to reject Ukraine's new government.
Brazilian law also allows authorities to reject a valid invention if it is morally offensive, or violates customs, public order or public health.
BRUSSELS — A group of technology and media companies on Tuesday ratcheted up pressure on the European antitrust authorities to reject a preliminary deal with Google and subject the search giant to far tougher terms involving search and advertising.
I am sorry that no American news organisation was your equal.Carol JacksonTroy,MichiganBigger and better?SIR In "Too few accountants" (January 31st) you urged competition authorities to reject both the merger of Ernst & Young and KPMG and that of our two firms, Price Waterhouse and Coopers & Lybrand.
In Birmingham, students called on the university authorities to reject what they call a "socially regressive plan that will limit access to education".
More suggestions(17)
authority to dismiss
administration to reject
directors to reject
functions to reject
officials to reject
governors to reject
authorities to reject
authority to speak
authority to influence
authority to control
authority to appeal
authority to inspect
authority to delay
authority to collect
authority to write
authority to exploit
authority to compel
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com