Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(3)
Recriminations followed over which state or national authority to blame.
With no local authority to blame, the buck will stop with her.
Mr. Sharon, however, has consistently held Mr. Arafat and the Palestinian Authority to blame for all terror and violence, and his reaction today indicated he held firm to that view.
Similar(57)
In some cases, the same footage (with minor Photoshop amendments, as the blogger Eliot Higgins has shown) was used by both Ukrainian and Russian authorities to blame the other side.
The movie's subject matter led US authorities to blame North Korea for the cyber assault, but many security experts have expressed doubt about this theory.
This is despite accusations from Israeli ministers, among them Shimon Peres, the foreign minister, that the Palestinian Authority was to blame because it had done little to curb terrorism.
"The baseless arrest of one of the nation's most esteemed scholars is wrong and unfortunate, whether racism or simple abuse of authority is to blame," Mr. Thompson wrote.
"I call upon Chairman Arafat to condemn this act and to call for an immediate cease-fire". Ahmed Korei, the speaker of the Palestinian parliament and a key advisor to Arafat, rejected accusations that the Palestinian Authority was to blame.
Authorities continue to blame high oil prices for persistent price increases elsewhere.
And, as Michele Hanson went on, surely the authorities are to blame.
Justice Secretary Rimsky Yuen said that discrepancies in the paperwork filed by US authorities were to blame, although the US Justice Department denied that.
More suggestions(15)
authority to authorize
authority to answer
authority to interpret
authority to mandate
authority to amend
authority to withdraw
authority to certify
authority to prescribe
authority to impose
authority to nominate
authority to lay
authority to discipline
authority to include
authority to represent
authority to legislate
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com