Sentence examples for authority this year from inspiring English sources

The phrase "authority this year" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the power or influence of a governing body or organization within the context of the current year.
Example: "The new regulations set forth by the authority this year have significantly impacted local businesses."
Alternatives: "governing body this year" or "regulatory agency this year".

Exact(7)

"Seven children have died in our youth authority this year.

Mr. Bush said today that he was committed to getting such authority this year.

The administration of Barack Obama had hoped that Congress would grant it "trade-promotion authority" this year.

He is expected to ask for authority this year, but is unsure about what it should cover.Much of the mess reflects Mr Clinton's habitual indecisiveness in many areas of policy, not just trade.

It emerged on Thursday that Andrew Lansley, the health secretary, had secured £185m in new funding for the authority this year, partly to offset an anticipated legal ruling that might mean bigger payouts for victims of clinical negligence.

The new rules laid out by the authority this year have become a heated political issue again in Germany because they appear to create a problem for some German landesbanks by disqualifying a part of the funds they now use to meet regulations on shock-absorbing reserves.

Show more...

Similar(53)

The government has had this authority since 1990 but has not used it, the inspector general said.

How could we use this authority today to resuscitate our republic?

Brown has fought to reestablish his authority today.

These have been inherent to its authority since 1952.

12. G. Satell, "To Create Change, Leadership Is More Important Than Authority," April 21 , 2014 http://blogs.hbr.org.hbr.org

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: