Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "authority services" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where services provided by an authoritative body or organization are being discussed.
Example: "The government has implemented new authority services to streamline the licensing process for businesses."
Alternatives: "regulatory services" or "governing services".
Exact(50)
It also does not measure the impact of cuts to universal local authority services used by disabled people.
This poor leadership contributed to "widespread malaise" in the police, health and local authority services responsible for Victoria's welfare.
Nor do we know if there is a difference between local authority services and private and voluntary ones.
Yet the NAO found that 64% of local authority services for care leavers require improvement or are inadequate.
In education, the private sector now has a foot in the door in delivering school and local education authority services.
Councils have been told that, since the £3.8bn will be spent on local authority services, their spending power is unaffected.
Similar(10)
A successful day in the library is one where people complain, like they would with any other local authority service.
The quantitative data comprised practice and health authority service records.
For example, one site had a service agreement with local authority service departments to provide a home care review within 48 hours of a request.
(Person with Dementia; P101) While many considered local authority service charges acceptable, some felt rental charges of around £20 per month were too expensive, particularly for people living on limited incomes or paying for other social care services.
There, a co-ordinated approach involving housing, local-authority services, schools and police has improved matters, reducing crime and truancy.Ms Power also highlights the success of tenant-management organisations on some estates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com