Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "authority plates" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are referring to plates or tags that signify authority or official status, such as in a governmental or organizational setting.
Example: "The security personnel were instructed to check the authority plates on all vehicles entering the premises."
Alternatives: "official plates" or "authorization tags".
Exact(1)
And it is unlikely that an undercover agent would use a car with a yellow Israeli license plate, which stand out clearly among Palestinian Authority plates.
Similar(59)
A high authority shape morphing plate is examined.
A concept for a high authority shape morphing plate is described and demonstrated.
Drivers are often hard to catch or track because they remove their license plates, authorities say.
They sprayed the courier with pepper spray, then grabbed a bag filled with jewels and fled in a 1986 or 1987 white Ford Taurus with New Jersey license plates, the authorities said.
In another instance, a £1.65m townhouse in Kensington and Chelsea is shown as belonging to a BVI company whose sole shareholder is Folorunsho Coker, the former head of the number plate production authority of the state of Lagos and currently business adviser to the governor of Lagos.
"I have all your texts, I have your license plate, authorities know who you are already".
Hours before two would-be terrorists attacked a provocative Prophet Muhammad cartoon contest, the FBI sent local authorities the license plate number and photo of one of the shooters, who had a prior terrorism-related conviction, but police said Monday they didn't see the intelligence bulletin in time.
"Probably a stress fracture," I said, with some authority, as she looked at the plates.
On Monday, local authorities banned cars with even-numbered plates from operating within the French capital.
For starters, her car would bear green and white license plates issued by the Palestinian Authority.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com