Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "authority or a" is not correct and does not form a complete thought in written English.
It may be used in contexts where you are discussing options or choices related to authority, but it needs additional context to be meaningful.
Example: "You can choose to follow the authority or a different set of guidelines."
Alternatives: "power or a" or "control or a".
Exact(43)
(2) A location where a pathway explicitly authorized by a public authority or a railroad carrier that is dedicated for the use of non-vehicular traffic, including pedestrians, bicyclists, and others, that is not associated with a public highway, road, or street, or a private roadway, crosses one or more railroad tracks at grade.
One of the most obvious of these is resentment of an authority or a specific rule.
It did not depend on assigning one branch superior authority or a final say.
"It doesn't matter if they belong to a local authority or a multi-academy trust.
In 19 years we haven't had one pence from a local authority or a health trust.
"It didn't matter if we had a religious authority or a military nationalistic one.
Similar(17)
Communities start from a land donation, a request from a local authority or an approach from a homeless community.
But there's nothing new about irritation with authority or an attempt to upend authority through guerrilla action".
Characteristics: Any intervention in a legacy city has to dismantle something that existed before — a road or building, or even a regulatory authority or an entrenched service business.
When an organisation such as a local or health authority or an environmental agency is considering making new or increased charges for a (new) amenity it might commission a survey in which a key question would be of the form:.
People can foster through a local authority or an independent foster organisation and potential carers should do their research about which organisation suits them before signing up.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com